miercuri, 29 noiembrie 2017

The theatricality of cross-dressed women





‘Actors in Shakespeare must expect not only to play someone else, but to play someone playing someone else again: they need to know how to portray acting. This may well mean having to think about what it actually means to act.’[1]


Starting from the quotation of Sean McEvoy, a surprising number of the plays written for the early English professional stage featured cross-dressed characters. crossdressing was an everyday practice in the Elizabethan theatre even if it was not a part of the plot, as all the female roles were played by boys. Perhaps, then, cross-dressing on the Elizabethan stage was in large part about theatricality.men portraying women pretending to be men.
The purpose of this subsection is to see how feminine characters in Shakespeare’s comedies (Twelfth Night and As You Like It) construct and present their identity in relation with other characters by switching gender roles. Many writers of the time asserted women’s inferiority to men. Some blamed mankind’s fall on Eve, considering women are weak. The woman is the reason why man  was exiled from Paradise and she causes only trouble. Some thought of a woman as an incomplete man, lacking the faculty of reason and the ability to control emotions, less rational, needing man protection.
In Plato’s Symposium the androgyne stands for the original wholeness of the human being, a creature made up of both male and female features, a balance between the masculine and the feminine principles. Because the humans were split in two parts by the angry gods, they were “cursed”, obliged to seek each other, in order to find themselves and get married. The 16 th century emphasized this idea, and having as starting point the belief that the man was the rational head and the woman was the irrational body, the androgyny is encouraged through the disguise of the young heroines into boys, started from actors who interpreted female parts.
The conventions of Comedy usually include: disguise, often involving cross-dressing, thwarted love, mistaken identity, romantic misunderstandings. Comic and deviant forms, mistakes are used to break the social cohesion. Yet in Shakespeare’s comedies we find different heroines and the audience applauded them, even though they were nearly everything a woman should not be—dynamic, active, independent, resourceful, which are the qualities associated rather with masculinity than femininity.
In As You Like It, Celia and Rosalind escape to Arden but because of the thieves of the forest, Rosalind decides to disguise herself as a boy, Ganymede. Thus weakly and foolishly protected, they leave the court’s travesty of order and security, going ‘ in content / To liberty and not to banishment’. In the comedies if a woman is crossdressed, she usually becomes a boy of a lower status (Rosalind, the heiress to the throne, becomes a humble owner of a herd of sheep; the noblewoman Viola becomes a pageboy).
When Celia discovers the love poems written for Rosalind, she larks Rosalind, disguised as Ganymede about the identity of the writer. Rosalind behaves as a curious woman and her male costume doesn’t steal her femininity. That’s why I find relevant her specification of being a woman in conversation with Celia: Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (3.2.246-47) Actually, the name Ganymede refers back to someone who is perhaps not feminine, but definitely less than masculine.
The transvestite, the “man-woman” reveals parts of the body that were hidden since then and hides others that shouldn’t be hidden. For instance, Viola enters freely Orsino’s private space, hears his thoughts, his beliefs. Rosalind also has a different relation with Orlando. Under the disguise of Ganymede she makes Orlando court her and confess his love.
Viola’s disguise coul be a method of punishing herself for the fact that she is still alive while her brother is dead, a symbolic manner of showing her pain. Viola’s disguise is a theatrical trick, it means entertainment and fun: (“Olivia: Are you a comedian? Viola: No, and yet I swear I am not that I play. I.v. 76) This scene could be found in As You Like It too, when Rosalind suggests when she address to Phoebe that she is untrustworthy, she is not a true man: “I pray you, do not fall in love with me,/ For I am falser than vows made in wine”(III, v)
The reason of Viola’s disguise differs from Rosalind’s.While Viola’s cross-dressing occurs as the result of some fatality, Rosalind’s disguise is a reaction against freedom restriction. For centuries, women’s clothing has been considered a sign of confessed servitude, like a closed lock that does not permit freedom. Women were trained from childhood to wear corsets, the iron cage of the corset in order to idealize feminine beauty. So, in this case, Rosalind’s disguise could be equivalent with freedom.
The costume traditionally means protection. There are special clothes for different and various activities. In this respect, to disguise means to lose your real identity in order to obtain another one, because the way you are dressed defines you and sometimes you can speak through your clothes. Anyway, the costume still preserves the protecting role. Undercovered it makes possible for the human to enter spaces that others do not have acces and the communication receives a degree of freedom and openness in speech. Cross-dressing could be seen also as a sign of democracy. Wearing the same clothes, women and man are the same at least in one aspect. From this point of view, they are equally and because there are no differences in physical appearance, women status and their role may be as well negotiated.
William Shakespeare attributed to his characters ideas, thoughts and attitudes of his contemporaries. All he created had at least a grain of truth. In this respect, queen Elizabeth I must have influenced Shakespeare’s cross-dressed heroines. She could be considered the woman-man who combined masculinity and femininity and soon after coronation, decided to remain single, while she could be both king and queen. Not for nothing the sentence ‘I am married to England’ was famous and emphasized her male and female features at the same time.
The ending of comedies usually brings the fictitious world back to balance, Shakespeare’s heroines often leave their active days behind and gladly accept the authority of the present men. Cross-dressing helped women characters to travel alone, to act as men, to prove men are not superior and women managed to demonstrate masculine qualities such as intelligence, wit, capability, courage. Shakespeare saw men and women on the same level and his plays destroyed the mith of women who are inferior to men.



[1]  Sean McEvoy, Shakespeare, The Basics, Routledge, Great Britain, 2000, page 71.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu